kullanım şartlarını

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Geltungsbereich:

Für Angebote, Kostenvoranschläge, Dolmetsch- und Übersetzungsaufträge gelten die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen, falls keine andere schriftliche Vereinbarung für den Einzelfall getroffen wurde oder keine gesetzlich vorgeschriebene Regelung vorliegt. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden vom Kunden mit der Anfrage bzw. Auftragserteilung anerkannt und gelten für die gesamte Dauer der Geschäftsverbindung und schließen auch zukünftige Geschäfte mit ein.

Anderslautenden Geschäftsbedingungen des Kunden werden ausdrücklich widersprochen, es sei denn, wir haben sie ausdrücklich und schriftlich anerkannt.

 

Angebote und Auftragsbedingungen:

Alle Angebote und Preise sind unverbindlich und können den tatsächlichen Gegebenheiten angepasst werden. Zahlungen sind sofort fällig und sind im Voraus zu tätigen. Zahlungsziele gelten nur bei ausdrücklicher Vereinbarung. Besondere Leistungen können einen Aufschlag haben oder nach Aufwand abgerechnet werden.

Aufträge können per Post, per E-Mail oder persönlich erteilt werden.

Eilaufträge gelten als verbindlich, wenn belgem.de diese schriftlich bestätigt.

In der Annahme des Auftrags ist belgem.de frei.

Die Stornierung eines Auftrags durch den Kunden bedarf der Schriftform.

Aufträge müssen den Geschäftsumfang eindeutig erkennen lassen. Mündliche Nebenabreden oder Änderungen von Aufträgen sind nur nach unserer schriftlichen Bestätigung wirksam. Verzögerungen oder Mängel aufgrund unrichtiger, unvollständiger, missverständlicher oder unleserlicher Angaben des Auftraggebers, einschließlich Übersetzungsvorgaben, fallen nicht in unsere Haftung. Wir behalten uns das Recht vor, nach vorbehaltloser Auftragsbestätigung zurückzutreten, falls nachträglich eingeholte Informationen über den Kunden unbefriedigend sind.

 

Ausführung durch Dritte und Weitergabe:

  1. Belgem.de betreibt einen Übersetzungsservice, der u. a. über das Internet in aller Welt zur Verfügung steht. Zur Ausführung von erteilten Aufträgen darf belgem.de sich auch der Hilfe von beauftragten externen, unabhängigen Übersetzern bedienen. Die Haftung von belgem.de beschränkt sich dabei nur auf die sorgfältige Auswahl der Übersetzer/Dolmetscher.
  2. Die Geschäftsverbindung besteht grundsätzlich nur zwischen dem Kunden und belgem.de. Ein Kontakt zwischen dem Kunden und einem beauftragten Dritten –insbesondere Übersetzer– bedarf der ausdrücklichen Einwilligung durch belgem.de.

 

Übersetzungen:

Sofern keine besonderen Vereinbarungen getroffen wurden, werden Übersetzungen in einfacher Ausfertigung geliefert.

Übersetzungsarbeiten werden nach Umfang und Schwierigkeitsgrad berechnet. Der Umfang wird grundsätzlich nach Standardzeilen (Normzeilen) in der Zielsprache ermittelt. Es sei denn, für einen Auftrag wird im Voraus eine andere Abrechnungsart (z. B. Wortpreise) bzw. ein Pauschalhonorar vereinbart. Bei Aufträgen geringeren Umfangs wird in jedem Fall ein Mindestbetrag berechnet.

 

Dolmetscheraufträge:

  1. Dolmetscherleistungen werden auf Basis der tatsächlich aufgewendeten Zeit berechnet, entweder als Stunden- oder Tagessätze. Die Gesamtzeit, einschließlich Reise-, Warte- und Pausenzeiten, gilt als Dienstleistungszeit und wird zur reinen Dolmetschzeit hinzugefügt. Angebrochene Stunden werden auf volle Stunden aufgerundet.

 

  1. Ein Tagessatz deckt eine maximale Dienstzeit des Dolmetschers am Einsatzort von 8 Stunden ab, inklusive Warte- und Pausenzeiten.

 

  1. Für erbrachte Dolmetschleistungen nach Ablauf von 8 Stunden fallen Überstundensätze an.

 

  1. Angebrochene Tage bei Dolmetscheinsätzen mit Übernachtung gelten als volle Tage im Hinblick auf das Tageshonorar.

 

  1. Bei Einsätzen mit Übernachtung ist die Verrechnung verbleibender Stunden an einem kürzeren Veranstaltungstag ohne ausdrückliche, schriftliche Vereinbarung ausgeschlossen.

 

  1. Wenn der Dolmetscher einen Tag vor Terminbeginn anreisen muss und die Reisezeit mehr als 4 Stunden beträgt, wird der Tagessatz fällig.

 

  1. Die Berechnung der Tagessätze und Überstunden erfolgt ab dem vom Kunden schriftlich mitgeteilten Zeitpunkt, zu dem der Dolmetscher am Einsatzort erwartet wird. Ein späterer Veranstaltungsbeginn wird nicht berücksichtigt.

 

  1. Spesen (z.B. Übernachtung und Verpflegung) gehen zu Lasten des Kunden und werden gemäß Belegen oder schriftlicher Vereinbarung abgerechnet.

 

  1. Bei Vereinbarung einer bestimmten Reiseart des Dolmetschers zum Einsatzort, die aufgrund von Umständen außerhalb des Einflussbereichs des Dolmetschers nicht eingehalten werden kann (z.B. Höhere Gewalt), ist der Dolmetscher berechtigt, die Anreise anders zu organisieren und die entsprechenden Kosten in Rechnung zu stellen.

Leistungen:

Die beauftragten und von uns angenommenen Leistungen werden gemäß Auftrag und AGB erbracht. Bei Stornierung des Auftrags können Stornogebühren bis zu hundert Prozent des vereinbarten Honorars in Rechnung gestellt werden.

 

Mängel und Haftung:

Belgem.de behält sich das Recht auf Mängelbeseitigung vor.

Der Kunde muss bei offensichtlichen Mängeln unmittelbar nach Übergabe oder Leistung, bei erkennbaren Mängeln nach Prüfung, bei versteckten Mängeln nach Entdeckung schriftlich unter genauer Angabe des Mangels reklamieren. Mängelrügen sind bei offensichtlichen Mängeln innerhalb von zwei Wochen nach Übergabe, bei erkennbaren Mängeln innerhalb von vier Wochen und bei versteckten Mängeln innerhalb von vier Wochen nach Entdeckung zu melden. Belgem.de behält sich das Recht vor, nach erfolgter Rüge die Leistung nachzubessern oder neu zu erstellen.

Eine Mängelhaftung, für die richtige Deutung von Abkürzungen, die unterschiedliche Übersetzungsmöglichkeiten bieten, besteht nicht.

 

Lieferfristen:

Lieferfristen sind voraussichtliche Termine und keine verbindlichen Zusicherungen. Der Kunde ist verpflichtet, Teillieferungen zu den vereinbarten Bedingungen abzunehmen.

Im Falle von Änderungen und/oder Ergänzungen verlängern sich die Liefer- und Ausführungsfristen um die Zahl der Tage, an denen infolge der Änderungs- und/oder Ergänzungswünsche die Arbeiten von belgem.de unterbrochen waren.

Lieferfristen gelten als eingehalten, wenn die fertige Übersetzung innerhalb der vereinbarten Frist abgesandt wurde. Die Lieferung erfolgt je nach Vereinbarung per Post oder E-Mail. Die Liefervereinbarung gilt mit der Abgabe bei der Post als eingehalten. Die Transportgefahr trägt der Kunde.

 

Höhere Gewalt:

Wir haften nicht für Schäden aus Verzug, welcher auf höherer Gewalt im Sinne von unvorhersehbaren oder unabwendbaren Verkehrs-, Leitungs-, Übertragungs- oder Betriebsstörungen oder Einwirkungen Dritter wie Vandalismus, Diebstahl oder vergleichbarem beruht. Ebenso haften wir nicht für Schäden durch Brand, Naturgewalt, Netzfehler, Viren oder andere Störungen. Bei solchen Ereignissen behalten wir uns das Recht vor, vom Vertrag zurückzutreten. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch Viren, Trojaner oder vergleichbare Daten. Die elektronische Übertragung erfolgt auf Risiko des Kunden.

 

Rechte Dritter:

Der Kunde stellt sicher, dass keine Rechte Dritter an übermittelten Informationen entgegenstehen. Der Kunde befreit uns von Haftung für Ansprüche Dritter, die auf Verwendung dieser Informationen beruhen.

 

Geheimhaltungsverpflichtung:

Vertrauliche Informationen werden geheim gehalten. Der Geheimhaltungsschutz endet, wenn die Informationen öffentlich bekannt sind. Bei elektronischer Übertragung gewährleisten wir keinen absoluten Geheimnisschutz.

 

Gerichtsstand und anwendbares Recht:

Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. Für alle Aufträge und die sich daraus ergebenden Ansprüche gilt ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss des internationalen Kaufrechts.

 

Änderung der AGB:

Belgem.de behält sich das Recht vor, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern. Die Änderungen werden dem Kunden schriftlich mitgeteilt.

tr_TRTürkçe
Scroll to Top